Все просто, мне до сих пор стыдно и я ни в коей мере не откажусь от своих слов.
В моих словах вы нашли все что угодно, помимо того что я сказала, посему считаю необходимым пояснить.
Поступок Панфилова низкий с точки зрения рутинной человечности, в тот момент когда люди ищут близких, не надо анализировать какой плохой Кремль, если нечего сказать, надо промолчать, анализ дайте позже.
Теперь на пальцах: вам детей в Беслане было жалко? Вам было жалко людей погибших 11 сентября?
Было. Скажите мне пожалуйста, чем люди погибшие при последней катастрофе отличны от предыдущих?
Почему в тот момент, когда батумская девочка ищет своего племянника, панфилов поясняет что ему не жаль? Почему Панфилов пляшет на костях этого погибшего мальчика?
Вопросы риторические, но тем не менее, есть простые базовые вещи.
Поясните мне чем отличается выступление панфилова от знаменитой фразы "она утонула?"
Расскажите на человеческом уровне, а не машите флагами, не говорите мне лозунгов, не оскорбляйте меня, не давайте неясных линков.
Единственное, еще раз повторю просьбу Андрея Некрасова не выкладываете этот фильм в интернет преждевременно, всему свое время. Просьба ко всем отнестись с пониманием, фильм не выкладывается в интернет не из-за принципиальности, а потому что этого требуют обстоятельства. Большое всем спасибо за понимание, честность и порядочность
Действительно слова Некрасова озвученные его продюсером по грузинскому ТВ
Далее подстрочник, или перевод на понятный язык:
дорогие обитатели великого энторнету, не выкладывайте фильм, поскольку нарушая копирайт, вы лишаете авторов их честно заработанных денег. А поскольку авторы живые люди и манной небесной не питаются, давайте пусть пройдет показ в Европе и там же купят диски, а уж потом закачивайте в интернет.
Мое персональное мнение же несколько отлично.
Авторам необходимо получить довольно широкий резонанс перед фестивалем, для усиления резонанса после оного. Имея этот самый резонанс, есть очень небольшая вероятность, что фильм покажут в России, не по ОРТ конечно, а по какому-нить второстепенному каналу, собственно и это тоже хорошо, потому что далеко не все обитают в великом энторнете.
Посему и шум, обычная двух-ходовка.
Пару дней назад ко мне приперлось настойчивое ебанько и стало дискурсы про плацебо-терапию и психотерапию вести. Ебанько находилось в активной стадии и нарывалось, нарвалось, конечно.
Ебанько мне выдало рыцэпт, сообщив, что рыцэпт помогает неясно правда от чего. Но в целом поскольку массы у нас доверяют рыцэптам а ля: смешай мочу новорожденного с перетертом тысячелистником, собранным в в полнолуние на кладбище, наверное надо пояснять че как и куда. И я подумала, что надо как-то проводить культработу и если вас интересует, что произойдет с вами, используя "народни мыдыцына", то милости прошу задавать вопросы.
Решила обновить списочек.
Списочек уже состоит из:
- не вылечит, зато вкусно
- не майтесь дурью
- хоть на голове стойте, только к доктору приходите
- ни в коем случае, иначе лечить я вас не буду
Сегодня про последний пунктик. Принесли мне как-то рыцэпт со ртутью. Т.е. ртуть у нас лечебный жидкий металл стала. Ртуть, господа-пациенты, это хуево.
Дальше много слов почему ртуть-это хуево и не почему не стоит ею питаться, даже в лечебных целях.
( Отравление ртутью )
Я отвечу, наконец, на вопросы, которые мне задают довольно часто.
Убедительно прошу, запомните эти ответы.
1. Почему ты говоришь по-русски без акцента?
Так получилось. Но я выучу акцент.
2. Ты не обидишься, если я расскажу анекдот про грузин?
Рассказывайте. Я не люблю анекдоты вообще
3. Мой знакомый (ая) грузин(ка) тоже живут в Тбилиси.
Да, и еще около 2-ч миллионов человек.
4. Эти хачики уже всех достали (смущенный взгляд на меня)
Не стоит, право. Меня они тоже достали
5. А грузины христиане? Католики как армяне?
Мы не придерживаемся ни единой конфесии, у нас есть президент М. Саакашвили.
6. А правда что у вас там женщин тиранят, не разрешают сесть за стол?
Женщины в Грузии подчиняются мужьям стоя.
7. А правда что фамилия, оканчивающаяся на дзе-признак княжеского сословия?
Да, все Багратиони заканчивались на дзе и были князьями.
8. А твое имя в переводе что-нибудь значит?
Да, это означает Нина.
О, как же я могла забыть:
Ты нетипичная грузинка?
Я постараюсь скрыть собственные отличия от мужского пола.
